Não vou escrever nada de novo.Devia estar a resolver problemas de genética para a aula de amanhã, e por sentir culpa de o não estar fazendo, também não vou dar-me ao trabalho de escrever sobre nada aqui, quando começo, tema arrasta tema e demoro mais de meia hora a escrever um texto. Portanto, poesia minha pré-histórica. É o meu segundo poema em italiano,o primeiro escrevi-o quando tinha 6 anos, foi o meu primeiro poema de todos,começava qualquer coisa "Gli ucelini..."
Provavelmente o poema tem erros de tempos verbais e falta de acentos, e não me apeteceu consultar um dicionário, o título é "dos sonhos resta a esperança"
Dei sogni resta la speranza
giorni vadono
giorni arrivano
e io sto sempre in la stessa plaza
ma uno di questi giorni sera diferente dei altri
il mio corazone non existira piú
e doppo andro dove niente mi racontrara
in quella plaza dove cé la felicita
la stessa dei livri dei bambini
non ho mai cresciuto
i anni passano e io...
io ancora sogno tutti i giorni con il mio principe
e lo so que lui non existe
ma io continuo sognando
e questo sogno di bambini
mi fa sentire la tristezza in tutte le cose que vedo
e sta ucidando la speranza que mi resta
perche io lo so que i sogni non sono più di sogni
ma continuaro sognando
sognando al infinito
per dire al mundo
"sono ancora viva!"
Sem comentários:
Enviar um comentário